1. | Rabbinin yüce adını tesbih et (O'nun eksikliklerden uzak olduğunu an). |
Praise the name of thy Lord the Most High,, | |
2. | O ki (her şeyi) yarattı, düzenledi. |
Who createth, then disposeth; | |
3. | Ve O ki herşeyin miktarını, biçimini belirleyip hedefini gösterdi. |
Who measureth, then guideth; | |
4. | Ve O ki otlağı çıkardı, |
Who bringeth forth the pasturage, | |
5. | Sonra da onu kupkuru, siyah bir çöpe çevirdi. |
Then turneth it to russet stubble. | |
6. | Sana (Kur'ân'ı), okutacağız, unutmayacaksın. |
We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forgett | |
7. | Yalnız Allâh'ın dilediğini unutursun. O, açığı da bilir, gizli olanı da. |
Save that which Allah willeth. Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden; | |
8. | Seni en kolay yola muvaffak edeceğiz. |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | |
9. | O halde eğer hatırlatmak yarar verirse hatırlat, öğüt ver. |
Therefore remind (men), for of use is the reminder. | |
10. | (Allah'a) Saygılı olan hatırlar (öğüt alır). |
He will heed who feareth, | |
11. | Bahtsız olan da ondan kaçınır. |
But the most hapless will flout it, | |
12. | O da en büyük ateşe girer. |
He who will be flung to the great firee | |
13. | Sonra orada ne ölür, ne de yaşar. |
Wherein he will neither die nor live. | |
14. | Doğrusu, mutluluğa ermiştir zekât veren; |
He is successful who groweth, | |
15. | Rabbinin adını anıp namaz kılan. |
And remembereth the name of his Lord, so prayeth. | |
16. | Ama siz, şu yakın hayâtı yeğliyorsunuz. |
But ye prefer the life of the worldd | |
17. | Oysa âhiret daha iyi ve daha kalıcıdır. |
Although the Hereafter is better and more lasting. | |
18. | Bu (hükümler), elbette ilk sahifelerde de vardı: |
Lo! this is in the former scrolls, | |
19. | İbrâhim'in ve Mûsâ'nn sayfalarında. |
The Books of Abraham and Moses. | |
Toplam 19 Ayet.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder