Translate

31 Temmuz 2012 Salı

104 - Humeze [ The Slanderer ]


1. (İnsanları) Diliyle çekiştiren, kaş ve gözüyle işâretler yapıp alay eden her fesâd kişinin vay haline!
Woe unto every slandering traducer,,
2. O ki mal yığdı, onu saydı durdu.
Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.
3. Malının, kendisini ebedi yaşatacağını sanıyor.
He thinketh that his wealth will render him immortal.
4. Hayır, andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır.
Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
5. Hutame'nin ne olduğunu sen nereden bileceksin?
Ah, what will convey unto thee what the Consuming One is!
6. Allâh'ın tutuşturulmuş ateşidir.
(It is) the fire of Allah, kindled,
7. (Bir ateş) Ki gönüllere işler.
Which leapeth up over the hearts (of men).
8. O, onların üzerine kapatılıp kilitlenecektir.
Lo! it is closed in on themm
9. (Kendileri,) Uzatılmış direkler arasında (bağlı) olarak (kalacaklardır).
In outstretched columns.



Toplam 9 Ayet.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder